Keine exakte Übersetzung gefunden für رئاسة الوزارة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رئاسة الوزارة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • 4 octobre 2004 : Rafic Hariri démissionne de son poste de premier ministre.
    • 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، استقالة رفيق الحريري من رئاسة الوزارة.
  • Le 6 avril, le Cabinet du Premier Ministre a annoncé sa décision, adoptée à la fin de mars, de verser une pension de retraite aux officiers supérieurs des forces armées de Saddam Hussein.
    وفي 6 نيسان/أبريل، أعلنت رئاسة الوزارة القرار الذي اتخذته في نهاية شهر آذار/مارس بصرف الراتب التقاعدي لكبار ضباط القوات المسلحة أيام صدام حسين.
  • Il s'agit d'un service qui est le fruit de relations de partenariat entre SEDH/ Présidence de la République, Ministère de la santé et Ministère du tourisme.
    وهذا العمل شراكة بين الأمانة الخاصة لحقوق الإنسان/رئاسة الجمهورية ووزارة الصحة ووزارة السياحة.
  • Au cours de l'exercice considéré, d'importants fonds ont été transférés de certains ministères tels que ceux de la santé, de l'éducation et des travaux publics au Ministère des affaires présidentielles, au Ministère des finances, au Bureau du budget et au Bureau des services généraux.
    شهدت السنة المالية الجارية عمليات تحويل لمبالغ طائلة من بعض الوزارات من مثل وزارة الصحة ووزارة التربية والأشغال العامة إلى وزارة الدولة للشؤون الرئاسية ووزارة المالية ومكتب شؤون الميزانية ووكالة الخدمات العامة.
  • En avril dernier, à Tokyo, le Japon a coprésidé, avec la présidence de l'Union européenne, la Conférence ministérielle sur la consolidation de la paix et le développement économique des Balkans occidentaux.
    وفي نيسان/أبريل الماضي، في طوكيو، شاركت اليابان رئاسة الاتحاد الأوروبي في رئاسة المؤتمر الوزاري المعني بتوطيد السلام والتنمية الإقتصادية لغرب البلقان.
  • Le mois prochain, mon pays sera de nouveau au premier rang des efforts régionaux lorsque nous assumerons les présidences du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe et de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
    وفي الشهر القادم، سيكون بلدي مرة أخرى في صدارة الجهود الإقليمية عندما نتولى رئاسة اللجنة الوزارية لمجلس أوروبا ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود.
  • La Commission nationale a plusieurs fois tenté, sans succès, d'obtenir du Premier Ministère et du Ministère des finances la création d'un chapitre budgétaire doté de crédits pour son activité propre.
    هذا وقد سعت الهيئة الوطنية مرارا لدى رئاسة الحكومة ووزارة المالية لاستحداث فصل خاص في الموازنة العامة يلحظ موازنة خاصة بالهيئة.
  • En avril de cette année, à Tokyo, le Japon a coprésidé, avec la présidence de l'Union européenne, la Conférence ministérielle sur la consolidation de la paix et le développement économique des Balkans occidentaux.
    وفي شهر نيسان/أبريل من العام الحالي، شاركت اليابان مع الاتحاد الأوروبي في رئاسة المؤتمر الوزاري المعني بتوطيد السلام والتنمية الاقتصادية لغرب البلقان الذي عُقد في طوكيو.
  • Il siège dans l'ensemble des instances interministérielles traitant d'exportations d'armes de guerres ou de biens à double usage et assure la présidence de l'instance interministérielle chargée des exportations nucléaires.
    وهي عضو في معظم الهيئات الوزارية المشتركة المعنية بصادرات الأسلحة الحربية أو السلع ذات الاستعمال المزدوج، وتتولى رئاسة الهيئة الوزارية المشتركة المعنية بالصادرات النووية.
  • Le Premier Ministre présiderait le Conseil national et les conseils des États auraient à leur tête le ministre principal de l'État en question.
    وسوف يتولى رئيس الوزراء رئاسة المجلس الوطني كما يتولى رؤساء الوزارات الولائية رئاسة المجالس الولائية.